Своими руками
Март 1, 2007. Автор: AdministratorБеседа с архимандритом Назарием, настоятелем Александро-Невской Лавры Санкт-Петербурга
Газета “Соотечественник”, № 7 (Июнь, 2006)
Беседа с архимандритом Назарием, настоятелем Александро-Невской Лавры Санкт-Петербурга
Газета “Соотечественник”, № 7 (Июнь, 2006)
Если мы заглянем в студию «Творчество», первое, что мы увидим: на столах разложена расписная деревянная посуда, ярко-жаркими красками по черному и золотому фону – это Хохлома. Дети старательно повторяют орнамент росписи, изучая и стараясь понять, почему в этом месте мазок толще, а дальше уходит на еле заметную волосяную линию.
На уроках рисунка дети знакомятся с хохломской, жостовской и гжельской росписью, ее историей, технологией росписи.
Прикоснувшись к истокам глубинного русского искусства, дети сначала познают приемы, потом заинтересовываются, а уж потом влюбляются в это искусство. И тогда они никогда в жизни не перепутают хохломскую живопись с Палехом.
Изучая это искусство, ребенок получает глубинные познания по композиции и рисунку, орнаменталистике и колористике.На уроках дети собственными руками расписывают поверхности деревянных шкатулок, коробочек, разделочных досок. Эта работа доставляет им радость творчества, т.е. именно в этот момент происходит выброс в кровь гормонов радости, что по своей значимости несравнимо ни с чем другим.
В наши планы входит подготовка и проведение в мае выставки детских работ.
А в ближайшее время, уже 20 марта, состоится лекция о палехских лаках с показом приемов росписи и оригинальных предметов, исполненных русскими умельцами в наше время в глубинке России. 20 марта открывается выставка «Народные промыслы России», где будут представлены работы учеников и преподавателей Федоскинского, Палехского, Мстерского и других училищ и подлинные шедевры палехской миниатюры.
Для детей и взрослых это неоценимая возможность на подлинном народном искусстве развивать свой вкус, умение видеть прекрасное, сохранить принадлежность к русской культуре.
Людмила Калицун,
руководитель студии «Творчество»
Для детей с 5 до 16 лет.
Занятия: вторник, 16.00-18.00
Педагог-художник:
Людмила Калицун
Контактные телефоны:
0676 307 90 18, (01)479-21-60
N3, 2006 (5)
И.С.Матвеев, политолог

11 марта в Гаагской тюрьме умер бывший президент бывшей Югославии Слободан Милошевич. Его жизнь и смерть уже стали фактом истории - фактом, наводящим на некоторые размышления.
Кого в той истории более всего жалко, так это бывшую Югославию. Думаю, что ее проблемы начала 90-х можно было решить другим способом. Однако у многих за ее пределами возник соблазн избавиться от последнего коммунистического правительства Европы, которое с1989 года возглавлял Милошевич.
И избавились, разделив страну на части и ввергнув ее в длительную гражданскую войну. Всякая война требует финансирования несоизмеримого с обычными затратами на вооруженные силы в мирное время. Гражданская война в Югославии не была исключением. Вопрос об источниках финансирования последних Балканских войн может оказаться очень интересным, если кто-то решится его исследовать. Прочитать полностью / Der ganze Text »
N3, 2006 (5)
Спор о том, можно ли есть трансгенные продукты опоздал на 20 лет.
В Евросоюзе продолжается дискуссия о последствиях употребления генетически модифицированных продуктов. Со своей стороны мы обратились за разъяснениями к ученым-биологам. К удивлению, наши консультанты согласились давать информацию по этой теме только на условиях полной анонимности. Прочитав статью, вы поймете почему.
- Кому принадлежит это поле? - спросил король у жнецов.
- Маркизу Карабасу, - Жнецы ему с поклоном отвечали.
Шарль Перро. Кот в сапогах.
Желудок и гвозди
Прежде всего, что же это такое: генетически измененные или, как их упрощенно, и не совсем верно, называют, трансгенные продукты? Это продукты, полученные из растений, чаще всего растений, или животных, чей геном был изменен искусственным путем, методом генной инженерии. В организм привносятся некоторые положительные, с точки зрения заказчика такой операции, качества, как например, ускоренное созревание, высокая урожайность, устойчивость к болезням и т.д., и устраняются или блокируются качества негативные.
Не вдаваясь в технические подробности того, как это делается, заметим только, что результат не сильно отличается от веками испытанной селекции. Правда, достигается он значительно быстрее и соответствует поставленной задаче. Очень часто после генетических манипуляций наш плод остается внешне таким же красивым, каким его знают и любят потребители, он прекрасно хранится, но становится совершенно безвкусным. В этом нет особого злого умысла, просто задачу сохранения или улучшения вкуса генным инженерам никто не ставил. Прочитать полностью / Der ganze Text »
Я бы хотела тоже рассказать о нашей акции «Милосердие», организованной для детей из России города Рыбинск.
Об этом детском доме мы (российско-немецкое предприятие «Интерпартнер») узнали совершенно случайно. Наши немецкие коллеги попросили передать для российского детского дома подарки. Заглянув в интернет и обнаружив огромное количество детских заведений даже в своем Рыбинске, мы немного растерялись. Хотелось помочь всем и каждому, но остановиться для начала решили на одном – это детский дом номер 6.
А теперь несколько слов об этом приюте детства.
Когда пять лет назад в микрорайоне Волжский в Рыбинске открывали детский дом, желающих здесь работать практически не было – контингент уж подобрался слишком неуправляемый. Мальчишек и девчонок собирали по подвалам. Вымоют, приведут в порядок, а они убегут. Вот тогда и решили в детском доме так организовать досуг, чтобы ребятам было интереснее в доме, чем на улице. Открыли тренажерный и компьютерный залы, а главное - швейную мастерскую. Профессиональная швея Надежда Анатольевна Раскатова точно знает, чем увлечь детей – шитьем одежды для себя. Сегодня в костюмах от детского дома танцует лучшая хореографическая студия.
Володе Тюрину - 13 лет, четыре года он занимается в мастерской пошива и моделирования одежды детского дома № 6 и уже может сшить себе любую вещь: “шил рубашку и штаны, мягкие игрушки”. Мечта у Володи - стать поваром-кондитером, он считает, что мужчина должен уметь все: и обед сварить, и наряд жене пошить.
А вот Егору Базанову всего 9 лет, за два года занятий он уже тоже овладел основами швейного мастерства, умеет шить и гладить. Его конек – носовые платки, прихватки, полотенца. На вопрос, для чего это ему нужно, отвечает: “Чтобы научиться мастерству. Я хочу в будущем помогать жене. Когда женюсь, делится самым сокровенным Егор, непременно заведу двух детей и обязательно мальчиков, которым и передам свое мастерство. А главное, - продолжает Егор, - никогда не отдам их в детский дом.” Прочитать полностью / Der ganze Text »
N2, 2006 (4). Наталья Лагурева.
Какой же русский не любит Масленицы! Катания на санках, снежные бои, шумные балаганы и, конечно, то, что доступно всем русским вне зависимости от их местонахождения, - блины! Блины масляные, с припеком, с начинкой, со сметаной или с медом – всего разнообразия не перечислить. Главное, чтобы было их наготовлено в изобилии, на всю семью и на гостей:
Как на масленой неделе
Из трубы блины летели.
Праздник изобильный, разгульный, бесшабашный, веселый, озорной – список эпитетов можно продолжать до бесконечности. Но, прежде всего, Масленица – праздник древний, известный с незапамятных времен. Праздник проводов зимы и встречи весны пережил крещение Руси, всего лишь немного сократившись и приняв в себя несколько религиозных традиций, затем, напротив, период тотального и принудительного атеизма. Похоже, что сейчас маятник качнулся в обратную сторону, и кто-то когда-нибудь назовет сегодняшние дни началом дикого капитализма, кто-то – началом возрождения России, время покажет. А Масленица, как была когда-то, так и осталась праздником радости для всего народа, уставшего от долгой холодной зимы.
Прочитать полностью / Der ganze Text »
N2, 2006 (4). И. Матвеев.
Говоря сегодня о том, что создает из отдельных личностей национальные группы, мы чаще называем культуру и традиции, нежели государства и политические образования. А между тем необходимым условием формирования нашей общей культуры в течение многих веков являлась общность столь нелюбимой нами территориально-политической системы, будь то патриархальное самодержавие или идеологическая диктатура, на общей же территории обитания.
Соединение того и другого и составляло то самое Отечество, где произросли и вызрели культурные традиции, что объединяют нас сегодняшних, по всему миру разбросанных и никакого Отечества не признающих.
И защищать это Отечество за его многовековую историю приходилось многократно, и защитить сумели, иначе не пришлось бы сегодня говорить ни об Отечестве, ни о его культуре. Прочитать полностью / Der ganze Text »
N1, 2006 (3). Нурмухаммед Ханамов, председатель республиканской партии.
Как я стал революционером.
Рассказывает председатель республиканской партии Туркменистана Нурмухаммед Ханамов. В прошлом председатель Государственного комитета по снабжению (Госснаба) Туркменистана, а позже посол в Турции и Израиле. На его глазах проходила эволюция Сапармурата Ниязова от президента-реформатора к деспотичному диктатору в худших восточных традициях. Вместе с этой эволюцией он сам прошел путь от министра в правительстве Ниязова до борца с диктатурой Туркменбаши. Был одним из авторов неудавшейся революции 2002 года. Сейчас живет и продолжает борьбу в изгнании. Материал подготовлен специально для газеты «Соотечественник».
Добровольная ссылка.
Я знал, что Ниязову надо было от меня избавиться. Просто так он этого сделать не мог - в стране у меня был определенный авторитет. В первые годы наш президент шашкой налево и направо не рубил, действовал осторожно. А я параллельно с работой в Госснабе возглавлял туркменско-турецкий деловой совет. Турция с первых же дней независимости очень широко открыла нам двери для сотрудничества. Была возможность выбирать себе партнеров. Политика Ниязова в отношении международного сотрудничества строится на отборе нескольких фирм, с которыми он ведет дела. Некоторые сильно пострадали от такого сотрудничества, потеряли инвестиции, долго судились и в итоге прекратили работу с Туркменистаном. Те же немногие, кто остался и сохраняет с Туркменбаши хорошие отношения, стали монополистами в межгосударственной торговле, через них идет, в том числе, отмывка денег и обогащение самого президента. Прочитать полностью / Der ganze Text »
N1, 2006 (3). Светлана Ширшова.
В прошлом году в Австрии был принят новый пенсионный закон. Почему это было необходимо? В бюджете появились дыры, которые нужно немедленно штопать с помощью заплат - зарплат трудящихся. Последнее время продолжительность жизни возросла, как и число безработных, больных и учащихся, из-за чего поступления трудящихся в котел социального страхования не заполняют образовавшихся дефицитов для выплат пенсий и пособий.
Какие изменения привнесла пенсионная реформа?
- Постепенное повышение пенсионного возраста – 60 лет для женщин и 65 лет для мужчин (при гармонизации в ближайшие годы 65 лет для обоих)
- Общее понижение пенсий в среднем на 10%
- Необходимые предпосылки для выхода на пенсию – 480 месяцев (40 лет) трудового и 480 месяцев социального стажа.
Минимальный стаж составляет не менее 15 лет. Этот срок дает право на получение минимальной пенсии. Как это можно представить на примере:
Работник получает 1800 евро брутто (1220 нетто). Стаж работы 20 лет. Размер пенсии составит 20х1,78=35,6% от Bemessungsgrundlage. BMG равно 80% от заработной платы, то есть 1440 евро брутто. Итого 1440×35,6%=512,64 brutto. Прочитать полностью / Der ganze Text »
N1, 2006 (3)

С.Т. Борис, почему все-таки «Балалайка»?
Борис Ифраимов. Это слово никому не надо объяснять, ни русским, ни австрийцам. Балалайка - это музыка, это веселье. Это слово узнается всеми именно как принадлежность к русской культуре.
С.Т. Как тебе пришла идея создать караоке-клуб?
Б.И. С караоке я впервые столкнулся в русском клубе в 9- округе. Мне этот жанр очень понравился. Русские люди, не могут, не должны жить без песни. Это - черта русской души. В песни мы можем прилюдно выразить чувства, эмоции, которые никогда не покажем иным способом. Я увидел, что это нравится не только мне, но даже тем, кто никогда не пробовал петь. Там, в 9-м округе, не все получилось для того, чтобы посетители чувствовали себя уютно и свободно. И я решил создать свой клуб, посвященный именно русской музыкальной культуре. Прочитать полностью / Der ganze Text »